Para expresar el futuro podemos usar:
Sexta trabalho até mais tarde.
Amanhã janto com amigos.
Esta es la forma más usual para expresar el futuro en portugués. Se forma con el verbo ir + el infinitivo del verbo principal.
eu VOU viajar
ela VAI dançar
nós VAMOS jantar
eles VÃO sair
Si comparamos esas frases con español vamos a notar que la gran diferencia radica en que en portugués NO usamos una A entre ambos verbos.
Esta estructura tiende a evitarse con los verbos IR y VIR. Su empleo se considera “incorrecto” aunque sucede con cierta frecuencia. Para la expresión del futuro de estos verbos se prefiere, en general, el uso del presente de indicativo.
Español
Arreglé con Maria que la semana que viene vamos a ir al cine
¿Cuándo va a venir tu hermano?
Português
Combinei com a Maria que semana que vem vamos ao cinema
Quando é que seu irmão vem?
"Os dragões serão favorecidos pela sorte este ano, em todas as áreas. Grandes oportunidades se abrirão para eles, impulsionando-os para o sucesso"
¿Cómo se forma?
La formación parte del infinitivo y no debemos sacar nada. Simplemente agregamos las terminaciones -ei, -á, -emos, -ão.
| Trabalhar |
eu | trabalharEI |
você ele ela | trabalharÁ |
nós | trabalharEMOS |
vocês eles elas | trabalharÃO |
Los verbos irregulares son tres: Fazer, trazer, dizer. Pero si les borramos las letras ZE, podemos seguir conjugándolos igual.
| Fazer | Trazer | Dizer |
eu | farEI | trarEI | dirEI |
você ele ela | farÁ | trarÁ | dirÁ |
nós | farEMOS | trarEMOS | dirEMOS |
vocês eles elas | farÃO | trarÃO | dirÃO |
Este tiempo se usa también para expresar duda o incertidumbre:
Será que algum dia haverá uma reforma eleitoral em nosso país?
Nesse momento de recessão, o que farão os trabalhadores informais?
Por onde andará o Júnior, meu primeiro namorado?
Por último quiero que observen estos pares de verbos.
BEBERAM CANTARAM PARTIRAM | BEBERÃO CANTARÃO PARTIRÃO |
Es super comun confundirlos, inclusive entre los propios brasileños, pero son dos tiempos diferentes. La primera columna se refiere a verbos en pasado, la segunda es futuro. Si bien la terminaciones se pronuncian igual, vemos una diferencia en la sílaba tónica, es decir la sílaba más fuerte de la palabra.
En pasado, la sílaba tónica es la anteúltima y en futuro la sílaba tónica es la última.
Pasado | Futuro |
BEBERAM CANTARAM PARTIRAM | BEBERÃO CANTARÃO PARTIRÃO
|