El verbo "gustar" en español
En español, uno de los verbos más interesantes y a veces confusos para los estudiantes es el verbo "gustar". A diferencia de muchos otros verbos, "gustar" no se utiliza de la misma manera que en inglés o en portugués. Vamos a ver cómo funciona y algunas particularidades importantes.
Cómo usar el verbo "gustar"
En lugar de decir "Yo gusto la pizza", en español se dice "Me gusta la pizza". Fijate que no estamos diciendo literalmente "Yo gusto" sino que estamos diciendo que la pizza "me gusta" a mí.
¿A quién le gusta la pizza?
- (A mí) me gusta la pizza
- (A vos) te gusta la pizza
- (A él/ella) le gusta la pizza
- (A nosotros/as) nos gusta la pizza
- (A ustedes) les gusta la pizza
- (A ellos/as) les gusta la pizza
Gustar es como el verbo molestar. Yo no digo *Nosotros molestamos el ruido. De la misma manera que en inglés y portugués tampoco funciona: (CUIDADO, BRASILEÑOS, QUE MOLESTAR ES UN FALSO AMIGO)
*We bother the noise
*Nós incomodamos o barulho.
En esos tres idiomas será:
(A nosotros) nos molesta el ruido
The noise bothers us
O barulho nos incomoda.
Volvamos con el verbos GUSTAR. Lo que gusta (sujeto de la oración) puede ser un sustantivo o un verbo en infinitivo.
Me gusta la pizza. (sustantivo)
Me gustan los libros. (sustantivo)
Me gusta leer.(verbo)
Se conjuga en tercera persona singular o plural, dependiendo de lo que gusta
Sustantivo Singular: gusta
Sustantivo Plural: gustan
Verbos infinitivos: (un verbo, dos o más): gusta
Ejemplos
- A mí me gusta la música. (I like music / Eu gosto de música) Música es singular
- A vos te gustan los deportes. (You like sports / Você gosta de esportes) Deportes es plural
- A él le gusta correr. (He likes running / Ele gosta de correr) Correr es verbo
Otros verbos que funcionan como "gustar"
Hay otros verbos en español que se usan de manera similar a "gustar". Aquí tienes una lista de algunos de los más comunes:
- Encantar: Me encanta el chocolate. (I love chocolate / Eu adoro chocolate)
- Interesar: A ella le interesa la historia. (She is interested in history / Ela se interessa por história)
- Molestar: Nos molesta el ruido. (The noise bothers us / O barulho nos incomoda)
- Fascinar: Me fascinan las estrellas. (I am fascinated by stars / As estrelas me fascinam)
- Importar: ¿Te importa si abro la ventana? (Do you mind if I open the window? / Você se importa se eu abrir a janela?)
- Parecer: Me parece una buena idea. (It seems like a good idea to me / Parece-me uma boa ideia)